Ministarstva

Hrvatski autori na Sajmu knjiga u Leipzigu: Fokus na Jugoistočnu Europu i Prvi svjetski rat

Međunarodni sajam knjiga u Leipzigu, koji se održava od 13. do 16. ožujka 2014., predstavit će brojne hrvatske autore u okviru programa 'Fokus Südosteuropa' koji organizira Alida Bremer. Program, koji obuhvaća pisce iz Jugoistočne Europe, Lihtenštajna i Švicarske, realizira se u suradnji s direktorom sajma Oliverom Zilleom. Zemlja gost je Švicarska, a poseban naglasak stavljen je na književnost država bivše Jugoslavije i na stotu obljetnicu početka Prvog svjetskog rata. Hrvatski nastup, podržan od strane Ministarstva kulture i udruge KURS, uključuje izložbe, okrugle stolove i književna predstavljanja, s fokusom na teme poput ulaska Hrvatske u EU, književnog prostora bivše Jugoslavije te književnih djela vezanih uz Prvi svjetski rat. Među sudionicima su Vesna Pusić, Wolfgang Höpken, Richard Swartz, Kristian Novak, Dragan Velikić, Ivana Sajko, Vladimir Stojsavljević, Ivana Simić Bodrožić, Gabriela Babnik, Saša Ilić, Svetlana Slapšak, Goran Vojnović, Damir Karakaš, Stanka Hrastelj, Miroslav Krleža i drugi. Nagrada za europsko razumijevanje dodijelit će se Pankraju Mishraju.

28.02.2014 | Ministarstvo kulture i medija


Lokacije: Leipzig, Berlin, Pula
Teme: Književni festivali, Međunarodna kulturna suradnja, Hrvatska književnost, Jugoistočna Europa, Prvi svjetski rat
Izdvojeni datumi: 2014-03-13T00:00:00Z, 2014-03-16T00:00:00Z, 2014-02-28T00:00:00Z, 2014-03-04T00:00:00Z, 2009-01-01T00:00:00Z, 2011-01-01T00:00:00Z, 1914-01-01T00:00:00Z, 2014-03-14T00:00:00Z
Datum: 13.3.2014. 0:00:00
Kategorije: Književni festivali, Međunarodna kulturna suradnja, Hrvatska književnost, Jugoistočna Europa, Prvi svjetski rat
Sajam knjiga Leipzig, Hrvatski autori, Fokus Südosteuropa, Alida Bremer, Traduki, Prvi svjetski rat, književnost, Švicarska, Lihtenštajn

Sajam knjiga u Leipzigu, 13. – 16. ožujka 2014.

Na ovogodišnjem međunarodnom Sajmu knjiga u Leipzigu, koji traje od 13. do 16. ožujka, ponovno će se predstaviti niz hrvatskih autorica i autora, uključenih u program Alide Bremer Fokus Südosteuropa
       Njoj je od strane Sajma i europske mreže Traduki

ove godine povjeren program Pisci iz Jugoistočne Europe, Lihtenštajna i Švicarske u kojem sudjeluje više od 50 pisaca iz 17 zemalja.
       Program je osmišljen u izravnoj suradnji s direktorom Sajma u Leipzigu Oliverom Zilleom, a bit će predstavljen i 4. ožujka 2014. godine u Berlinu.
 
       Zemlja-gost ovogodišnjeg Sajma knjiga u Leipzigu je Švicarska, pa je izbornica Alida Bremer i u svoj programu uvrstila osam švicarskih pisaca koji su biografski na neki način vezani uz Jugoistočnu Europu - Dragica Rajčić, Jan Cornelius, Michel Božiković, Eugene Meiltz, Armin Ohri, Shaip Beqiri, Maurus Federspiel.
       Njihov nastup koordiniran je sa središnjim švicarskim programom nazvanim Auftritt Schweiz.
       U program Fokus Südosteuropa uključeno je i šest pisaca iz Liechstensteina koji se prošle godine pridružio mreži - Stefan Sprenger, Armin Ohri, Maurus Federspiel, Simon Deckert, Sabine Bockmuhl, Jens Dittmar.
  
       Hrvatska je preko splitske Udruge KURS od 2009. uključena u rad mreže Traduki, a Ministarstvo kulture Republike Hrvatske postalo je službenim partnerom ove mreže koncem 2011. godine. Stoga je hrvatski nastup ove godine na najbolji način povezan sa strukturama Sajma, a hrvatski štand bit će pozornica raznih događanja.
 
       Prvoga dana Sajma otvorit će se izložba fotografija Hassana Abdelghanija Utonuli u sadašnjost 1914. godine, koje prikazuju nadgrobne spomenike s Mornaričkog groblja u Puli. Izložba je postavljena u organizaciji hrvatskog Ministarstva kulture i europske mreže Traduki.
       Istoga dana održat će se okrugli stol na temu Hrvatska kao nova članica EU-a: izgledi i izazovi, kojoj će prethoditi uvodno izlaganje ministrice vanjskih poslova Republike Hrvatske Vesne Pusić. U razgovoru će osim ministrice Pusić sudjelovati prof. Wolfgang Höpken, stručnjak za povijest južne Europe sa Sveučilišta u Leipzigu; Gernot Erler, član njemačkog SPD-a i predsjednik društva Südosteuropa; Richard Swartz, švedski autor i novinar nastanjen u Hrvatskoj; hrvatski književnik Kristian Novak i srpski književnik – svojim djelom i biografijom vezan uz grad Pulu - Dragan Velikić.
       U suradnji s veleposlanstvom Lihtenštajna, Tradukijem i Sajmom knjiga u Leipzigu, Udruga Kurs iz Splita sudjelovat će u književnom i gastronomskom događanju povodom predstavljanja Lihtenštajna, nove članice mreže Traduki, na kojem će ponuditi izbor iz vrhunskih dalmatinskih vina. Iz Lihtenštajna osim pisaca i njihovih nakladnika dolazi i tamošnja poznata TV-kuharica Martha Bühler.
 
       Drugoga dana Sajma, 14. ožujka 2014. godine, s početkom u 11 sati, u organizaciji Ministarstva kulture Republike Hrvatske i mreže Traduki, održat će se razgovor dramskih umjetnika Ivane Sajko i Vladimira Stojsavljevića na temuŠto može današnje kazalište, a knjiga ne može?“, u sklopu kojeg će Ivana Sajko upriličiti scensko čitanje svoga komada Prizori s jabukom“ na hrvatskom jeziku, dok će prijevod na njemački čitati Thorsten Giese.
       Nakon njih, u okviru programa „Književni život u državama bivše Jugoslavije: O ženama i književnosti, književnoj kritici i književnim nagradama – Uzbudljiv pogled iza kulisa književne produkcije“, u razgovoru će sudjelovati četvero autora iz zemalja bivše Jugoslavije: Ivana Simić Bodrožić, Gabriela Babnik, Saša Ilić i Svetlana Slapšak. Moderatorica će biti Katja Stergar iz Ljubljane. Organizatori su JAK – Slovenska agencija za knjigu, Ministarstvo kulture RH i Traduki.
       U programu Neobični putevi i jezični eksperimenti u mladoj prozi iz Hrvatske i Lihtenštajna, na pitanje - kako napisati neobičnu, originalnu, pametnu i usto napetu knjigu? pokušat će odgovoriti hrvatski književnik Kristian Novak, koji će predstaviti svoj roman prvijenac Črna mati zemla i lihtenštajnski autor Maurus Federspiel sa svojim romanom Feind („Neprijatelj“). Organizatori su veleposlanstvo Lihtenštajna, Ministarstvo kulture RH, Traduki i Sajam knjiga u Leipzigu
       O još jednom zanimljivom pitanju: Postoji li 'jugoslavenski kulturni prostor' i nakon raspada Jugoslavije? na okruglom će stolu raspravljati književnici iz Hrvatske, Slovenije i Srbije: Vladimir Stojsavljević, Aleš Debeljak i Svetlana Slapšak. Ovo se događanje odvija u suorganizaciji Ministarstva kulture RH, Goethe-Instituta, Javne Agencije za knjigu iz Slovenije (JAK) i Tradukija.
 
       Na Sajmu će se ove godine između ostalih tema posebna pozornost pokloniti stotoj godišnjici početka Prvoga svjetskog rata i mnogi će programi i promocije knjiga biti vezani uz tu temu.
       Jedno od predstavljanja koje će se baviti središnjom temom  nazvano je Prvi svjetski rat u tekstovima suvremenih autora iz Hrvatske, Srbije i cijele Europe, a donosi tri nove antologije koje obogaćuju znanje čitatelja o toj velikoj europskoj tragediji: Antologiju njemačkog autora Inga Langnera Achtung! Achtung! Hier spricht der Krieg, antologiju srpske autorice Gordane Ilić Marković Veliki rat; Prvi svjetski rat u zrcalu srpske književnosti i novinarstva i antologiju hrvatskog autora Filipa Hameršaka Tamna strana Marsa: Hrvatska autobiografija i Prvi svjetski rat.
 
       U programu Novi romani iz (ne više toliko) novih članica Europske Unije, Hrvatske i Slovenije – sretan slučaj za čitatelje, na štandu Hrvatske  publika će imati priliku upoznati se s trima romanima nedavno prevedenim na njemački jezik: Sjajno mjesto za nesreću Damira Karakaša, Igra Stanke Hrastelj i Jugoslavija, moja domovina Gorana Vojnovića.
       U večernjem programu u organizaciji Tradukija i Tranzyta, koji će moderirati Alida Bremer i austrijski pisac Martin Pollack, a koji obuhvaća čitanje tekstova zaboravljenih književnih klasika iz srednje i istočne Europe na temu Prvoga svjetskog rata, projekciju arhivskih fotografija i diskusiju, čitat će se između ostalog i iz djela Miroslava Krleže.
 
       Ovogodišnju nagradu za europsko razumijevanje ove će godine primiti indijsko-britanski povjesničar i publicist Pankraj Mishra






 
 


Više sličnih tema

13.03.2014 | Ministarstvo kulture i medija
Otvoren hrvatski štand na Sajmu knjiga u Leipzigu
15.03.2017 | Ministarstvo kulture i medija
Hrvatski nastup na Sajmu knjiga u Leipzigu 2017.
20.03.2018 | Ministarstvo kulture i medija
Hrvatski nastup na Sajmu knjiga u Leipzigu
12.03.2018 | Ministarstvo kulture i medija
Hrvatski nastup na sajmu knjiga u Leipzigu
15.03.2012 | Ministarstvo kulture i medija
Na Sajmu knjiga u Leipzigu otvoren hrvatski štand
01.10.2013 | Ministarstvo kulture i medija
Sajam knjiga u Frankfurtu
24.10.2011 | Ministarstvo kulture i medija
Hrvatska službeno pristupila književnoj mreži Traduki
06.11.2014 | Ministarstvo kulture i medija
Multilateralna kulturna politika
23.12.2013 | Ministarstvo kulture i medija
Kroatien Kreativ 2013 uspješno je priveden kraju
08.04.2015 | Ministarstvo kulture i medija
Predstavljanje hrvatskih pisaca na Londonskom sajmu knjiga

Nove obavijesti

06.06.2026 | Ministarstvo hrvatskih branitelja
Ministar Medved na osmom susretu hrvatskih braniteljica u Puli
06.06.2026 | Zadarska policija
U prometnoj nesreći smrtno stradao motociklist
06.06.2026 | Sisačko-moslavačka policija
​Krađa goriva iz radnog stroja
06.06.2026 | Sisačko-moslavačka policija
​Evidentirane dvije krađe iz obiteljskih kuća
06.06.2026 | Primorsko-goranska policija
Uhićene dvije osobe na području Rijeke
06.06.2026 | Zagrebačka policija
Razbojništvo na Trnju
06.06.2026 | Zagrebačka policija
Drska krađa u tramvaju
06.06.2026 | Zagrebačka policija
Prijevara na Trešnjevci
06.06.2026 | Zagrebačka policija
Prijevara na području Zaprešića
06.06.2026 | Zagrebačka policija
Hvatanje na djelu u trgovini na području Peščenice
06.06.2026 | Zagrebačka policija
Prijevara na području Dubrave